两只恋人

Posted in Uncategorized with tags on June 8, 2009 by ellechan

两只恋人
曲:曹格
傻傻两个人
Stupidly, two people
许过一个愿
Made a wish once before
当时星星眨着眼
Then the stars were blinking in the sky
看起来并不远
And they didn’t seem so far,
为你长翅飞
I will grow wings for you
为你被风吹
Be blown about by the wind for you
请你千万要等我
Please do wait for me
带幸福来给你的那一天
So I can bring you happiness one day

Chorus:
春天散步夏天看海秋天数落叶
Going for a stroll in spring, looking at the sea in the summer and counting the fallen leaves in the autumn
(我们)一直没有烦恼
(We) have never had problems
一直没有争吵
Never have had quarrels
让每天像糖一样甜
Making everyday as sweet as sugar
冬天飘雪我是棉被温暖你的夜
During the drifting snow of winter, I’m your blanket, warming you up
一直在你身边
Always by yours side
一直爱到永远
Always loving you
你就负责靠着我的肩
And you’re responsible for lying on my shoulder…

贴着你的脸
Pressing my face beside yours
拍一张照片
Taking a picture
世界是很复杂的
The world is complicated

要靠我近一点
Do come close to me.
但愿你每天幸福又安全
But even so, here’s wishing you live every day happily and safely.
两只恋人手牵手
Two lovers holdings hands
谁也不用再跑给谁去追
Neither one needs to run, neither one needs to chase….

Chorus X3

Translation by michellechan2211

My computer crashed…

Posted in Uncategorized on September 14, 2008 by ellechan

OK, i’m sorry for not posting cause of my exams and stuff coming up. Also, my lapatop crashed, and all my translations were in that laptop… *grimaces* so please do bear with me till the end of the exams! I promise to give something super-special

I am like that

Posted in Chinese songs with tags on July 12, 2008 by ellechan

I apologize for not putting a mediafire link for you guys. Since mediafire is NOT cooperating with me, i will post it along with my next post~

Finally… not a love song *wipes sweat* or else you guys would assume that love songs make up most of the curriculum in the realm of chinese songs…

I am like that

Original Artists: Liu Li-Yang ft. TANK

Translations by michellechan2211

CHORUS:

我就是这样 天马行空的磁场

I am just like that, a powerful and unconstrained magnetic field
或许你还不习惯 我在等你变成拍档

Maybe you’re not used to it, but I’m waiting for you to be my partner
我就是这样 注定和你不一样

I am just like that, destined to be different from you
谢谢你欣不欣赏 我的风格是鲜亮

I thank you, no matter if you admire me or not, my style is fresh and new…

摊开的手掌 柔软又刚强

Open palms, gentle yet strong
(十指纤长 指尖藏着一鼓力量)

( All 10 fingers are outstretched, and at the tips is a strength)
安静的目光 温柔却也狂放

Those quiet gazes, gentle, yet wild
(眼神明亮 有好多话想对你讲)

( the gaze is shining… I have so much to tell you…)
我独特的模样 是全新的信仰

My unique way is a whole new religion

CHORUS REPEAT

rap(TANK):
你不会躲在 不长不短的裙摆

You won’t hide under the mid-length skirts
耍无赖太依赖 都不符合你的心态

Playing the independent or dependent girl doesn’t go with your attitude
乖乖早过了时代 怪怪才有人青睐

Obediently playing over the years,
不需要表态 让大家慢慢猜

Don’t need to show it, let everyone take their time guessing
既古代又现代 hip hop也爱李白

Although you’re ancient, you’re also modern, loving hip hop and Li Bai [famous ancient poet]
是女孩像男孩 这次出场注定精彩

You’re a girl, but you’re like a boy, when you come out its going to be exciting


我嗅到英雄神采 我瞄到美人姿态

I smelt the hero’s aura, I saw the beauties’ figure
多变的节拍 接下来该是你拽

Many, ever-changing acts… its your turn to perform


诗人的滥觞 刻板的印象

The poet’s inspiration, the constant impression
(没有文字 足以介绍你的出场)

( There are no words to express your appearance)
你爱晒太阳 我赏我的月亮

You love basking in the sun, and I admire my moon
(井水河水 各自徜徉各的海洋 )

( Both the water in the well and the water in the river have their own sea)
想发出一道光 让世间不平凡

I want to radiate a stream of light, and make the world an extraordinary place
温柔 倔强 勇敢 都是我 我拥有太多 不同基因

Gentle, Strong, Brave… Its all me… I have to many facets
安静 吵闹 沉默 都是我

Quiet, Noisy, silent… its all me
分钟 不同的颜色

[Different] Minutes…. Different colours

Notes on this song: Jade Liu’s [Liu Li-Yang] first single from her album, of the same title as this song. Her album has been praised by critics for her sonorous voice on this hard-to-sing songs. This song is the first non-love song I have posted, about individuality and personal strength, which is also a favoured topic among chinese singers and song-writers. She has sung this song with Tank, her mentor.

情非得已

Posted in Chinese songs on July 1, 2008 by ellechan

I couldn’t forget the first time I saw you

A pair of spellbinding eyes

In my head, your silhouette wouldn’t go away

Holding your hands,

And feeling your warmth

Made it a little hard to breathe

Your innocence I treasure,

I would be hurt if you were too…

CHORUS:

I was only afraid that I would love you,

I wouldn’t let myself go too near to you

I am afraid that I have nothing to give you

Loving you took a lot of courage;

I was only afraid that I would love you

Maybe one day, if I couldn’t control myself…

Thinking about you just made it worse…

I couldn’t help but fall in love with you.

Above x2

For some reason,

I actually met you again.

I really, really am unwilling to

Enter the trap of love…

CHORUS

TL Note and Disclaimer: Every effort has been made to ensure that the lyrics are as accurate as possible. However, to maintain the poetic feeling of the lyrics, some overlooks might have been made in conjunction to accuracy. Therefore, I maintain that the lyrics are NOT 100% accurate and some overlooks might have been made. Corrections are most welcome.

About this song:

This song is a theme of song of the hit Taiwanese series, Meteor garden, an ‘idol’ drama performed by boy band F4, which later disbanded, but rebanded for a new studio album late last year. This song is still memorable today, and it is probably the most famous song from the above mentioned idol drama.

Lydia by FIR

Posted in Chinese songs with tags , on June 26, 2008 by ellechan

I’m kicking it off with a nice song from FIR, my favourite band. The translation is mine and mine alone, any praises and slamming is therefore, mine alone.

Lydia by FIR

Lydia

Those glazed eyes…

Why do you wander

In the sea of broken hearts?

You’ve been hurt

So your smile has withered

So, for whom does the gypsy girl sing?

You can see the mist

See the rain

See the sun

The broken earth is reveling in sadness…

CHORUS:

He has gone, but he cannot bring your heaven away.

After the strong wind, there will be the tears of the rainbow left

He has gone, but you still have your dreams left behind

There will be a place waiting for love to fly…

Lydia

Happiness is not far-off,

Open a window

And make a wish.

You can feel love

Feel hate

Feel forgiveness…

Life will never always be filled with sadness.

CHORUS Repeat

DDL Link: http://www.mediafire.com/?vpxqmuun3u3

TL Note and Disclaimer: Every effort has been made to ensure that the lyrics are as accurate as possible. However, to maintain the poetic feeling of the lyrics, some overlooks might have been made in conjunction to accuracy. Therefore, I maintain that the lyrics are NOT 100% accurate and some overlooks might have been made. Corrections are most welcome.

About this song and its singers:

Lydia was selected as a theme song to a popular Taiwanese drama, catapulting the Taiwanese band, FIR, to fame. FIR is well known for its alternative and j-pop sounds. However, their crowning achievement, Lydia, is a love ballad, as would be their other single, Our love [我们的爱] from this album. In subsequent albums, their music would have a more alternative feel and their recent 4th album, Love diva, inculcated rock and pop

Hello world!

Posted in Uncategorized on June 26, 2008 by ellechan

Welcome to WordPress.com. This is your first post. Edit or delete it and start blogging!

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.